Aller au contenu principal
bible.reafit.ai
Nombres 7,14Num.7.14

une coupe d'or de dix sicles, pleine de parfum;

Louis Segond 1910

Hébreu original

Traductions

Louis Segond 1910

une coupe d'or de dix sicles, pleine de parfum;

KJV

One spoon of ten [shekels] of gold, full of incense:

Lecture patristique

1
  • Philo Judaeus

    De Congressu Eruditionis Gratia

    ῆς εὐχαριστοῦσα τῷ διδασκάλῳ καὶ ὑφηγητῇ θεῷ. „θυΐσκην γὰρ δέκα χρυσῶν πλήρη θυμιάματος ἀνατίθησιν“ (Num. 7,14), ἵνα τὰς ὑπὸ φρονήσεως καὶ πάσης ἀρετῆς ἀναδιδομένας αὔρας ὁ μόνος ἐπικρίνῃ σοφός. ἐπειδὰν δὲ δόξωσιν εἶναι προσηνεῖς, τὸ ἐφύμνιον ᾄσεται Μωυσῆς λέγων· „ὠσφράνθη κύριος…

Aller plus loin

Pour une étude immersive de Nombres 7,14 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie