Aller au contenu principal
bible.reafit.ai
Abdias 1,4Obad.1.4

Quand tu placerais ton nid aussi haut que celui de l'aigle, Quand tu le placerais parmi les étoiles, Je t'en précipiterai, dit l'Eternel.

Louis Segond 1910

Hébreu original

Traductions

Louis Segond 1910

Quand tu placerais ton nid aussi haut que celui de l'aigle, Quand tu le placerais parmi les étoiles, Je t'en précipiterai, dit l'Eternel.

KJV

Though thou exalt [thyself] as the eagle, and though thou set thy nest among the stars, thence will I bring thee down, saith the LORD.

Lecture patristique

3
  • Eusebius of Caesarea

    Onomasticon

    ocatur Engaddi, balsami et palmarum fertile 17 f. S. 15, 22 ff. 19 Cant 1, 14 25 vgl. Hier. comm. in Abd 1 4 Ethna Α Ethnam C 7 Elolath ΑΒ < C 9 Heremititha Α Eremitatha C 19 Engaddia Α Engadila C 25 Edomaia Α | Edumea Α AC Erma. et hanc Iesus cepit rege illius interfecto, quae f…
  • Eusebius of Caesarea

    Onomasticon

    igatur, et est amoenus atque nemorosus hodieque hortorum praebet delicias 24 ff. vgl. Hier, comm. in Abd 1 4 ubi] unde Vallarsi 13 Thalassar CH 17 Acheldema Α Acheldama Η 20 vocatusque] + est C ACH Itheth regio principum Edom in eadem de qua supra diximus Gebalene. De Numeris et…
  • Jerome

    NPNF2-06. Jerome: The Principal Works of St. Jerome

    1:1 1:3 1:3 2:12 3:2 3:83 4:1 5:2 5:19 6:4-6 6:11 6:13 6:14 7:1 7:7 7:12-13 7:14 7:14 8:1 8:11 8:13 Obadiah 1:4 Jonah 1:3 1:12 1:14 2:1-2 2:2-7 3:4 3:5 3:5-10 3:10 4:10-11 4:11 Micah 1:1 1:14 4:8 5:1 5:2 5:2-3 6:8 7:2 7:19 Nahum 1:3 1:9 1:15 3:1 Habakkuk 1:2-4 1:8 1:9 1:10 1:16 1…

Aller plus loin

Pour une étude immersive de Abdias 1,4 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie