Traductions
Louis Segond 1910
Le moqueur cherche la sagesse et ne la trouve pas, Mais pour l'homme intelligent la science est chose facile.
KJV
A scorner seeketh wisdom, and [findeth it] not: but knowledge [is] easy unto him that understandeth.
Le moqueur cherche la sagesse et ne la trouve pas, Mais pour l'homme intelligent la science est chose facile.
Louis Segond 1910
Hébreu original
Louis Segond 1910
Le moqueur cherche la sagesse et ne la trouve pas, Mais pour l'homme intelligent la science est chose facile.
KJV
A scorner seeketh wisdom, and [findeth it] not: but knowledge [is] easy unto him that understandeth.
Origen
Fragmenta In Lucam (In Catenis)
ιστοῦ<. 29 vgl. Kol. 1, 15 32Ps. 12(13),4 33 Jes. 50, 4 Ηοhel. 4, Iff. 39 Ps. 90(91), 12 44ff., 48f. Prov. 14, 6 [Weish. Sal. 7, 22ff. ?, vgl. Orig. in Joh. XX, 43 (S. 386, 25 Preuschen)] 54 f. Lvik. 12, 4 55 1 Kor. 12, 27 26 ἀμαρ τίας K 31 σωματικοῖς] σώματος Κ5 44 ἐν2 > Κ 5 46…
Pour une étude immersive de Proverbes 14,6 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.
Étude approfondie →