Aller au contenu principal
bible.reafit.ai

Tu acquerras ainsi de la grâce et une raison saine, Aux yeux de Dieu et des hommes.

Louis Segond 1910

Hébreu original

Traductions

Louis Segond 1910

Tu acquerras ainsi de la grâce et une raison saine, Aux yeux de Dieu et des hommes.

KJV

So shalt thou find favour and good understanding in the sight of God and man.

Lecture patristique

3
  • Philo Judaeus

    De Ebrietate

    ς εὑράμενος. εὖ μοι δοκεῖ καὶ ἐν Παροιμίαις εἰρῆσθαι „προνοούντων καλὰ ἐνώπιον κυρίου καὶ ἀνθρώπων“ (Prov. 3,4), ἐπειδὴ δι’ ἀμφοτέρων παντελὴς ἡ κτῆσις τἀγαθοῦ περιγίνεται· διδαχθεὶς γὰρ φυλάσσειν νόμους πατρὸς καὶ μὴ ἀπωθεῖσθαι θεσμοὺς μητρὸς θαρρήσεις ἐπισεμνυνόμενος εἰπεῖν· „υ…
  • Philumenus

    De venenatis animalibus eorumque remediis

    274. 22 EXC. Aet. XIII 20. 1 τρυγόναϲ P: τρυγόνοϲ Pr. 2 δράκονταϲ θαλαϲϲίουϲ P: δράκοντοϲ θαλαϲϲίου Pr. 3. 4 νάρδου· ϲτάχυϲ ϲτάχυϲ P: correxi 6 post ϲπέρμα- τοϲ add. ἄγνου ϲπέρματοϲ Pr. 8 ϲείϲαϲ P: corexi αἱ καπάρεωϲ P 10 κυάϲθων Pr. 12 τρία] γ P 13 εἰϲί] ?? P: correxi αἰ δὲ addi…
  • Polycarp

    Epistula ad Philippenses

    ας ἀσθενεῖς, μὴ ἀμελοῦντες χήρας ἢ ὀρφανοῦ ἢ πένητος ἀλλὰ προνοοῦντες ἀεὶ τοῦ καλοῦ ἐνώπιον θεοῦ καὶ Prov. 3, 4 (II Cor. 8, 21; Rom. 12, 17) ἀνθρώπων, ἀπεχόμενοι πάσης ὀργῆς, προσωποληψίας, κρίσεως ἀδίκου, μακρὰν ὄντες πάσης φιλαργυρίας, μὴ ταχέως πιστεύοντες κατά τινος, μὴ ἀπότο…

Aller plus loin

Pour une étude immersive de Proverbes 3,4 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie