Aller au contenu principal
bible.reafit.ai
Proverbes 30,19Prov.30.19

La trace de l'aigle dans les cieux, La trace du serpent sur le rocher, La trace du navire au milieu de la mer, Et la trace de l'homme chez la jeune femme.

Louis Segond 1910

Hébreu original

דֶּ֤רֶךְ הַ/נֶּ֨שֶׁר בַּ/שָּׁמַיִם֮ דֶּ֥רֶךְ נָחָ֗שׁ עֲלֵ֫י צ֥וּר דֶּֽרֶךְ אֳנִיָּ֥ה בְ/לֶב יָ֑ם וְ/דֶ֖רֶךְ גֶּ֣בֶר בְּ/עַלְמָֽה

Traductions

Louis Segond 1910

La trace de l'aigle dans les cieux, La trace du serpent sur le rocher, La trace du navire au milieu de la mer, Et la trace de l'homme chez la jeune femme.

KJV

The way of an eagle in the air; the way of a serpent upon a rock; the way of a ship in the midst of the sea; and the way of a man with a maid.

Lecture patristique

3
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 112 (Migne)

    emetipsum excellit. Aquila, diabolus, ut in Parabolis: «Viam aquilae in coelo [Note: [Col. 0861] 23 Prov. XXX, 19.] ,» quod subtilitas inimici a viris sanctis difficile deprehenditur. Aquila animam significat, ut in Job: «Elevabitur aquila, et ponet in arduis nidum suum [No…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 112 (Migne)

    s. Petra, quilibet vir stabilis, ut in Parabolis: «Viam colubri super petram [Note: [Col. 1027] 23 Prov. XXX, 19.] ,» quod suggestio diaboli viro spirituali praevalere non potest. Petra, spiritualis fortitudo, ut in Psalmis: «In petra exaltavit me [Note: [Col. 1027] 24 Psal.…
  • Guidi

    CSCO 025 (Aeth 8) — Annales Iohannis I, 'Iyasu I et Bakaffa 1.2 (versio)

    jour, revêtus d’un sac et couverts de cendre; ils arrosaient de leurs larmes leurs couches 1 CL Prov. xxx, 19. —* Cf Rom., xi, 33. er 0 20 a5 30 35 a 10 20 30 #5 293 jes— et lavaient leurs lits de pleurs? toute la nuit. Le roi partit de Mug…

Aller plus loin

Pour une étude immersive de Proverbes 30,19 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie