Traductions
BIBLE-DES-PEUPLES
Voici longtemps que tu as fait la terre, les cieux sont l’œuvre de tes mains.
BIBLE-DES-PEUPLES
Voici longtemps que tu as fait la terre, les cieux sont l’œuvre de tes mains.
Voici longtemps que tu as fait la terre, les cieux sont l’œuvre de tes mains.
bible-des-peuples
Grec original
κατ᾿ ἀρχὰς σύ κύριε τὴν γῆν ἐθεμελίωσας καὶ ἔργα τῶν χειρῶν σού εἰσιν οἱ οὐρανοί
BIBLE-DES-PEUPLES
Voici longtemps que tu as fait la terre, les cieux sont l’œuvre de tes mains.
BIBLE-DES-PEUPLES
Voici longtemps que tu as fait la terre, les cieux sont l’œuvre de tes mains.
Pour une étude immersive de Psaumes 101,26 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.
Étude approfondie →