Traductions
BIBLE-DES-PEUPLES
Que le Seigneur ait à jamais sa gloire, que le Seigneur jouisse de ses œuvres,
BIBLE-DES-PEUPLES
Que le Seigneur ait à jamais sa gloire, que le Seigneur jouisse de ses œuvres,
Que le Seigneur ait à jamais sa gloire, que le Seigneur jouisse de ses œuvres,
bible-des-peuples
Grec original
ἤτω ἡ δόξα κυρίου εἰς τὸν αἰῶνα εὐφρανθήσεται κύριος ἐπὶ τοῖς ἔργοις αὐτοῦ
BIBLE-DES-PEUPLES
Que le Seigneur ait à jamais sa gloire, que le Seigneur jouisse de ses œuvres,
BIBLE-DES-PEUPLES
Que le Seigneur ait à jamais sa gloire, que le Seigneur jouisse de ses œuvres,
Methodius
Symposium Sive Convivium Decem Virginum
— 6 Arnos 9, 11; vgl. Barn. 15, 4. 5. — 10 vgl. Mt. 22, 30 — 12 Gen. 2, 2 — 18 Symp. S. 120, 14 — 19 Psal. 103, 31 — 21 ff Gen. 1, 11. 9. 4. 28. 16. 24. 20. Plato Polit. 272 A — 27 Gen. 2, 2; vgl. Symp. S. 15, 18 ff 1 ταὐτας < V Cb Jh 2 ὡς P 215 4 συνῃσθ.] η auf Rasur P 7 χιλιοντ…
Didymus the Blinde
Fragmenta in Psalmos
η επι τηι τοσαυτηι ευθηνιαι χρηστοτης, την χειρα των λογων σου και την σοφιαν ανοιγοντος αυτοις. 999 Ps 103,31 Την αιωνιον παρεχων δοξαν τοις εαυτου ε ργοις ο θεος, ο ταν παντα προς αυτον προσδοκησηι, ευφραινεται. ως γαρ εν αρχηι τα παντα λιαν καλα ποιησας ενηυφραινετο την οικουμ…
Apollinaris Ladokien
Fragmenta in Psalmos
δε δι' ης ενδιδωσι μετοχης και ομωνυμον αυτωι το πνευμα ανθρωπινον κατα την υπ' αυτου μορφωσιν. 182 Ps 103,31 Αιωνιος η δοξα του φυλασσοντος εις αιωνα τα εργα· και επειπερ αιωνιος η δοξα, αιωνια τα δοξαζοντα. 183 Ps 103,32 Το μεγεθος της δοξης δηλουται τωι της κτισεως φοβωι, την…
Pour une étude immersive de Psaumes 103,31 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.
Étude approfondie →