Aller au contenu principal
bible.reafit.ai

Tous ces animaux espèrent en toi, Pour que tu leur donnes la nourriture en son temps.

Louis Segond 1910

Hébreu original

כֻּ֭לָּ/ם אֵלֶ֣י/ךָ יְשַׂבֵּר֑וּ/ן לָ/תֵ֖ת אָכְלָ֣/ם בְּ/עִתּֽ/וֹ

Traductions

Louis Segond 1910

Tous ces animaux espèrent en toi, Pour que tu leur donnes la nourriture en son temps.

KJV

These wait all upon thee; that thou mayest give [them] their meat in due season.

Lecture patristique

1
  • Apollinaris Ladokien

    Fragmenta in Psalmos

    104,15α Χριστοι ησαν την χρισιν λαβοντες την δια πνευματος αορατον η και ως εκλεκτοι γενομενοι. 187 Ps 104,27®36 Ἀδιαφορως τηι ταξει κεχρηται των πληγων και ουδε πασας καταλεγει, οτι, οιμαι, το δυνατον του       26 Ερευνητικο εργο: ∆ΡΟΜΟΙ ΤΗΣ ΠΙΣΤΗΣ – ΨΗΦΙΑΚΗ ΠΑΤΡΟΛΟΓΙΑ. Εργαστη…

Aller plus loin

Pour une étude immersive de Psaumes 104,27 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie