Aller au contenu principal
bible.reafit.ai

Ne touchez pas à mes oints, Et ne faites pas de mal à mes prophètes!

Louis Segond 1910

Hébreu original

אַֽל תִּגְּע֥וּ בִ/מְשִׁיחָ֑/י וְ֝/לִ/נְבִיאַ/י אַל תָּרֵֽעוּ

Traductions

Louis Segond 1910

Ne touchez pas à mes oints, Et ne faites pas de mal à mes prophètes!

KJV

[Saying], Touch not mine anointed, and do my prophets no harm.

Lecture patristique

2
  • Eusebius of Caesarea

    Demonstratio Evangelica

    λέγειν ὁμοίως τῷ ἱερῷ ἀποστόλῳ ‟ μέτοχοι τοῦ Χριστοῦ γεγόναμεν.” 1 Matth. 23, 37. 10 Habb. 3, 13. 20 Ps. 105, 15. 24 Heb. 3, 14. Ἀπὸ τῶν Ἰερεμίου θρήνων. Χριστὸς ὀνομαστὶ ὑπὸ Ἰουδαίων ἐπιβουλευόμενος καὶ τοῖς ἔθνεσιν ἐπιγινωσκόμενος. ‟ Πνεῦμα προσώπου ἡμῶν Χριστὸς κύριος συνελήφθ…
  • Suda

    Suidae lexicon

    , 25, H 359 πόλεωϲ cf. Aeschin. 3, 241 361 Ar. Eq. 1355 362 ═ P, Ba 47, 20, Phryn. 2, 9 363 Thdr. in Ps. 105,15, PG 80, 1725b 364 ═ P cf. Ba 48, 26; Men. com. fr 461 et 476 365 Alex. Aphr. 579,10—13 354 Z 73 357 hinc v χελώνη μυιῶν extr. 358 Z 95 3505 Z 82, 3 361 Z 95 363 Z 88 36…

Aller plus loin

Pour une étude immersive de Psaumes 105,15 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie