Traductions
Louis Segond 1910
Il humilia leur coeur par la souffrance; Ils succombèrent, et personne ne les secourut.
KJV
Therefore he brought down their heart with labour; they fell down, and [there was] none to help.
Il humilia leur coeur par la souffrance; Ils succombèrent, et personne ne les secourut.
Louis Segond 1910
Hébreu original
Louis Segond 1910
Il humilia leur coeur par la souffrance; Ils succombèrent, et personne ne les secourut.
KJV
Therefore he brought down their heart with labour; they fell down, and [there was] none to help.
Various
Patrologia Latina Vol. 125 (Migne)
etenim debet psalmi intelligentia pervenire.» Et post aliquanta: «Deus ergo, inquit, abjecisti nos (Psal. CVII, 12) . Quos? Qui longe nos fecimus ab eo. Interventu ergo peccatorum, et mediis inter nos et Deum intercedentibus [Col. 0317B] iniquitatibus, abjecisse nos dicitur Deus…
Pour une étude immersive de Psaumes 107,12 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.
Étude approfondie →