Aller au contenu principal
bible.reafit.ai

Je suis pour eux un objet d'opprobre; Ils me regardent, et secouent la tête.

Louis Segond 1910

Hébreu original

Traductions

Louis Segond 1910

Je suis pour eux un objet d'opprobre; Ils me regardent, et secouent la tête.

KJV

I became also a reproach unto them: [when] they looked upon me they shaked their heads.

Lecture patristique

2
  • Origen

    Commentarium In Evangelium Matthaei (Lib. 12-17)

    a mors« destruatur, qua 1ff Matth.3, 11 - 6.11 Vgl. Tit. 3, 5 - 8 Röm. 6,4 - 12 Vgl. Phil. 3,21 - 22 Ps. 109,1 - 26 I. Kor. 15, 25 - 28 Vgl. I. Kor. 15, 26 1 πῶς + ὁ Μ 10 διὰ τοῦ Μ 13 καθεζομένου Κοe, vgl. lat. καθεζομενω M H 17 *** Kl, vgl. lat. 18 δεύτερον Κl Koe,vgl. λουτρὸν Μ…
  • Origen

    Commentarium In Evangelium Matthaei (Lib. 12-17)

    θέντος Οὑκέτι ἔσται πρὸ 1ff Matth.3, 11 - 6.11 Vgl. Tit. 3, 5 - 8 Röm. 6,4 - 12 Vgl. Phil. 3,21 - 22 Ps. 109,1 - 26 I. Kor. 15, 25 - 28 Vgl. I. Kor. 15, 26 1 πῶς + ὁ Μ 10 διὰ τοῦ Μ 13 καθεζομένου Κοe, vgl. lat. καθεζομενω M H 17 *** Kl, vgl. lat. 18 δεύτερον Κl Koe,vgl. λουτρὸν Μ…

Aller plus loin

Pour une étude immersive de Psaumes 109,25 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie