Aller au contenu principal
bible.reafit.ai

J'aime l'Eternel, car il entend Ma voix, mes supplications;

Louis Segond 1910

Hébreu original

Traductions

Louis Segond 1910

J'aime l'Eternel, car il entend Ma voix, mes supplications;

KJV

I love the LORD, because he hath heard my voice [and] my supplications.

Lecture patristique

3
  • Didymus the Blinde

    Fragmenta in Psalmos

    υ Μωυσης ου Σαμουηλ ειρηκασι περι εαυτων ̓Επεκαλουντο τον κυριον, αλλ' α λλος ει πε περι αυτων. 1070 Ps 116.1.2 Ουκ η ν εντελης ο περι της σωτηριας λογος, ει μη και των σωιζομενων απειληφει την μνημην. ειπων γαρ εν εκεινωι ως τελος απολαβουσης της σκιας το Σοι θυσω θυσιαν αινεσεω…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 134 (Migne)

    e ejus. Plebem ejus illos dicit, qui ex Judaeis crediderunt: Et iterum: Laudate, omnes gentes, Deum (Psal. CXVI, 1) . Hic quoque ne aliquis tantum gentiles crederet ad fidem venturos, subditur: Et magnificate eum, omnes populi. Inter omnes quippe intelligitur et populus Judaeorum…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 146 (Migne)

    nes populi, quoniam confirmata est super nos misericordia ejus, et veritas Domini manet in aeternum (Psal. CXVI, 1) . Rogate quae ad pacem sunt Jerusalem, subaudi coelestis, quae aedificatur ut civitas terrena variis sumptibus (Psal. CXXI, 3, 6) . Laudate Dominum, quoniam bonus…

Aller plus loin

Pour une étude immersive de Psaumes 116,1 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie