Traductions
BIBLE-DES-PEUPLES
Que mon cri, Seigneur, parvienne jusqu’à ta face, donne-moi l’intelligence puisque tu l’as promis.
BIBLE-DES-PEUPLES
Que mon cri, Seigneur, parvienne jusqu’à ta face, donne-moi l’intelligence puisque tu l’as promis.
Que mon cri, Seigneur, parvienne jusqu’à ta face, donne-moi l’intelligence puisque tu l’as promis.
bible-des-peuples
Grec original
κβ᾿ θαυ ἐγγισάτω ἡ δέησίς μου ἐνώπιόν σου κύριε κατὰ τὸ λόγιόν σου συνέτισόν με
BIBLE-DES-PEUPLES
Que mon cri, Seigneur, parvienne jusqu’à ta face, donne-moi l’intelligence puisque tu l’as promis.
BIBLE-DES-PEUPLES
Que mon cri, Seigneur, parvienne jusqu’à ta face, donne-moi l’intelligence puisque tu l’as promis.
Pour une étude immersive de Psaumes 118,169 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.
Étude approfondie →