Aller au contenu principal
bible.reafit.ai

Je lèverai les mains vers toi et je méditerai tes préceptes.

bible-des-peuples

Grec original

καὶ ἦρα τὰς χεῖράς μου πρὸς τὰς ἐντολάς σου ἃς ἠγάπησα καὶ ἠδολέσχουν ἐν τοῖς δικαιώμασίν σου

Traductions

BIBLE-DES-PEUPLES

Je lèverai les mains vers toi et je méditerai tes préceptes.

BIBLE-DES-PEUPLES

Je lèverai les mains vers toi et je méditerai tes préceptes.

Lecture patristique

2
  • Origen

    Commentarium In Evangelium Matthaei (Lib. 12-17)

    meas ad mandata tua«, non ipsas manus, sed opera manuum 1 Vgl. Luc. 14, 26 — 5 Vgl. Phil. 3, 8 — 31 Psal. 118, 48 2 καὶ 1] ἢΗ 7γε Kl τε MH 12<τις> Koe, vgl. lat. 13 <ἢ τῆς μητρός> Kl, vgl. lat. 15 ἵνα]+μὴ Μ 17 μονόμα- sicut sine L 17 quis x* qui ρ τος H 20 <μετὰ—ὀφθαλμοῦ>Diehl Kl…
  • Origen

    Commentarium In Evangelium Matthaei (Lib. 12-17)

    χεὲρ καὶ ὁ σκανδαλίζων ποὺς καὶ ὁ σκανδαλίζων ὀφθαλμός· 1 Vgl. Luc. 14, 26 — 5 Vgl. Phil. 3, 8 — 31 Psal. 118, 48 2 καὶ 1] ἢΗ 7γε Kl τε MH 12<τις> Koe, vgl. lat. 13 <ἢ τῆς μητρός> Kl, vgl. lat. 15 ἵνα]+μὴ Μ 17 μονόμα- sicut sine L 17 quis x* qui ρ τος H 20 <μετὰ—ὀφθαλμοῦ>Diehl Kl…

Aller plus loin

Pour une étude immersive de Psaumes 118,48 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie