Traductions
BIBLE-DES-PEUPLES
Avant d’être humilié je m’écartais, mais maintenant j’observe tes paroles.
BIBLE-DES-PEUPLES
Avant d’être humilié je m’écartais, mais maintenant j’observe tes paroles.
Avant d’être humilié je m’écartais, mais maintenant j’observe tes paroles.
bible-des-peuples
Grec original
πρὸ τοῦ με ταπεινωθῆναι ἐγὼ ἐπλημμέλησα διὰ τοῦτο τὸ λόγιόν σου ἐφύλαξα
BIBLE-DES-PEUPLES
Avant d’être humilié je m’écartais, mais maintenant j’observe tes paroles.
BIBLE-DES-PEUPLES
Avant d’être humilié je m’écartais, mais maintenant j’observe tes paroles.
Epiphanius
Panarion (Adversus Haereses)
arnach Hieronymus c. Joh. Hieros. 7; Migne 23, 360 B vgl. Justinian ep. ad Mennam Mansi IX 529 Ε — 5 Psal. 118, 67 — 8 Psal. 114, 7 — 11 vgl. ep. ad Joh. episc. Hieros. = Hieronymus ep. 51, 6, 5; S. 407, 1 ff Hilberg inter multa enim mala etiam illud ausus est dicere perdidisse i…
Didymus the Blinde
Fragmenta in Psalmos
σιν. συναιδει τουτοις το ̓Επιθυμησας σοφιαν διατηρησον εντολας, και κυριος χορηγησει σοι αυτην. 1106 Ps 118,67 Ει γαρ και διττος ο τροπος του επαγεσθαι τα τοιαυτα· τοις μεν γαρ δι' αμαρτιας, τοις δ' επι τωι δοκιμασθηναι και φανερωθηναι αυτων επαγομενων, τουτων το ε λαττον εαυτωι…
Various
Patrologia Latina Vol. 153 (Migne)
item scriptum est: Priusquam humiliarer (id est priusquam per flagellum affligerer), ego deliqui (Psal. CXVIII, 67) . Nam et in hoc loco, et ubi dictum est: Humiliatus sum usquequaque (ibid. 107) ; hoc est valde, et: Vide humilitatem meam, et eripe me (ibid., 153) ; et: Vide…
Pour une étude immersive de Psaumes 118,67 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.
Étude approfondie →