Aller au contenu principal
bible.reafit.ai

Quand je marche dans la vallée de l'ombre de la mort, Je ne crains aucun mal, car tu es avec moi: Ta houlette et ton bâton me rassurent.

Louis Segond 1910

Hébreu original

גַּ֤ם כִּֽי אֵלֵ֨ךְ בְּ/גֵ֪יא צַלְמָ֡וֶת לֹא אִ֘ירָ֤א רָ֗ע כִּי אַתָּ֥ה עִמָּדִ֑/י שִׁבְטְ/ךָ֥ וּ֝/מִשְׁעַנְתֶּ֗/ךָ הֵ֣מָּה יְנַֽחֲמֻֽ/נִי

Traductions

Louis Segond 1910

Quand je marche dans la vallée de l'ombre de la mort, Je ne crains aucun mal, car tu es avec moi: Ta houlette et ton bâton me rassurent.

KJV

Yea, though I walk through the valley of the shadow of death, I will fear no evil: for thou [art] with me; thy rod and thy staff they comfort me.

Aller plus loin

Pour une étude immersive de Psaumes 23,4 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie