Aller au contenu principal
bible.reafit.ai

Seigneur! Jusques à quand le verras-tu? Protège mon âme contre leurs embûches, Ma vie contre les lionceaux!

Louis Segond 1910

Hébreu original

Traductions

Louis Segond 1910

Seigneur! Jusques à quand le verras-tu? Protège mon âme contre leurs embûches, Ma vie contre les lionceaux!

KJV

Lord, how long wilt thou look on? rescue my soul from their destructions, my darling from the lions.

Lecture patristique

2
  • Epiphanius

    Panarion (Adversus Haereses)

    γέροντος, ὃς δῆθεν οἱ Ἀρειανοὶ ἐν μάρτυσιν ἐπιψηφί- 2 Joh. 14, 10 - 7 vgl. Joh. 5,23; Joh. 3,36 - 12 Psal. 35, 10 - 20 Luk. 10, 19 - 24 ff zu Lucianus (Lucanus) vgl. Tertullian de resurr. carn. 2 Hippolyt refut. VII 11; S. 190, 16f Wendland VII 37, 2; S. 223,18 Origenes C. Cels.…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 136 (Migne)

    i me oderunt, et confundantur: quoniam tu, Domine, adjuvisti me, et consolatus es me [Col. 0634B] (Psal. XXXV, 17) . Quidam enim sive putatis, sive a se magis confictis, me jaculant criminibus. Quidam bona, si qua videor agere, sinistris interpretationibus non desinunt infuscar…

Aller plus loin

Pour une étude immersive de Psaumes 35,17 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie