Aller au contenu principal
bible.reafit.ai

Oui, il m’a retiré de la bataille et m’a donné la paix: ils étaient nombreux pourtant contre moi.

bible-des-peuples

Grec original

λυτρώσεται ἐν εἰρήνῃ τὴν ψυχήν μου ἀπὸ τῶν ἐγγιζόντων μοι ὅτι ἐν πολλοῖς ἦσαν σὺν ἐμοί

Traductions

BIBLE-DES-PEUPLES

Oui, il m’a retiré de la bataille et m’a donné la paix: ils étaient nombreux pourtant contre moi.

BIBLE-DES-PEUPLES

Oui, il m’a retiré de la bataille et m’a donné la paix: ils étaient nombreux pourtant contre moi.

Lecture patristique

3
  • Origen

    Commentarium In Evangelium Matthaei (Lib. 12-17)

    όντες . . . κόλλυβα τοῖς προσιοῦσιν, εὐτελῆ καὶ εὐκαταφρόντα νομίσματα — 151 Vgl. Matth. 10, 16 - 18 Ps. 54, 7 - 22 ff Zu dieser »erschütternden, gewaltigen« Darlegung der MiBstande in der Kirehe vgl. Harnack TU. 4, 136 — 22ff Vgl. Hier. in Matth. 164 D: ceterum secundum mysticos…
  • Origen

    Commentarium In Evangelium Matthaei (Lib. 12-17)

    όντες . . . κόλλυβα τοῖς προσιοῦσιν, εὐτελῆ καὶ εὐκαταφρόντα νομίσματα — 151 Vgl. Matth. 10, 16 - 18 Ps. 54, 7 - 22 ff Zu dieser »erschütternden, gewaltigen« Darlegung der MiBstande in der Kirehe vgl. Harnack TU. 4, 136 — 22ff Vgl. Hier. in Matth. 164 D: ceterum secundum mysticos…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 185 (Migne)

    dicit ille, qui paucitatem sanctorum multitudini praefert negligentium: Inter multos erant mecum (Psal. LIV, 19) . 3. Et quid hodie tam proprium simul et commune his quos religionis fovet umbra, sicut negligentia? et, ut de meipso loquar, quoties derident hostes Sabbata mea?…

Aller plus loin

Pour une étude immersive de Psaumes 54,19 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie