Aller au contenu principal
bible.reafit.ai

Benjamin d’abord, le plus jeune, il ouvre la marche; les princes de Juda en habits brodés, les princes de Zabulon et ceux de Nephtali.

bible-des-peuples

Grec original

ἐκεῖ Βενιαμιν νεώτερος ἐν ἐκστάσει ἄρχοντες Ιουδα ἡγεμόνες αὐτῶν ἄρχοντες Ζαβουλων ἄρχοντες Νεφθαλι

Traductions

BIBLE-DES-PEUPLES

Benjamin d’abord, le plus jeune, il ouvre la marche; les princes de Juda en habits brodés, les princes de Zabulon et ceux de Nephtali.

BIBLE-DES-PEUPLES

Benjamin d’abord, le plus jeune, il ouvre la marche; les princes de Juda en habits brodés, les princes de Zabulon et ceux de Nephtali.

Lecture patristique

3
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 120 (Migne)

    imum Salvator Evangelium praedicavit. Unde et in Psalmo: Benedicite Deo Domino, de fontibus Israel (Psal. LXVII, 28) . Ibi Benjamin, adolescentulus videlicet, et Paulus apostolus in mentis excessu. Ex quo alibi ait: Sine mente excedimus Deo (II Cor. V, 13) . Principes [Col. 020…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 131 (Migne)

    Ecclesiam primo tempore. Unde et in [Col. 0132C] Psalmo dicitur: Ibi Benjamin in mentis excessu (Psal. LXVII, 28) . Hic ergo mane praedam comedit, quando sanctos laniabat, et acceptis a principibus epistolis usque in exteras nationes sequebatur. Vespere autem divisit spolia, q…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 164 (Migne)

    st. Qui bene de tribu Juda esse dicuntur, quoniam de eis scriptum est: «Principes Juda duces eorum (Psal. LXVII, 28) .» Judas enim confessio 118 interpretatur. In Christi autem, et pro Christi confessione apostoli mortui sunt. Huic ergo, id est Beseleel datur socius Ooliab, qui…

Aller plus loin

Pour une étude immersive de Psaumes 67,28 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie