Aller au contenu principal
bible.reafit.ai

Car tu m’as instruit, ô Dieu, dès le jeune âge, et jusqu’à présent j’ai annoncé tes merveilles.

bible-des-peuples

Grec original

ἐδίδαξάς με ὁ θεός ἐκ νεότητός μου καὶ μέχρι νῦν ἀπαγγελῶ τὰ θαυμάσιά σου

Traductions

BIBLE-DES-PEUPLES

Car tu m’as instruit, ô Dieu, dès le jeune âge, et jusqu’à présent j’ai annoncé tes merveilles.

BIBLE-DES-PEUPLES

Car tu m’as instruit, ô Dieu, dès le jeune âge, et jusqu’à présent j’ai annoncé tes merveilles.

Lecture patristique

3
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 112 (Migne)

    Juventus est primaeva aetas, ut in Psalmis: «Deus, docuisti me a juventute mea [Note: [Col. 0975] 2 Psal. LXX, 17.] ,» id est, a primaeva mea. Juventus, initium bonae conversationis, ut in Deuteronomio: «Sicut dies juventutis tuae, ita et senectus tua [Note: [Col. 0975] 3 Deu…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 136 (Migne)

    ere: Deus, qui pascis me a juventute mea (Gen. XLVIII, 15) ; et: Deus docuisti me a juventute mea (Psal. LXX, 17) , quam recordatione lapsuum suspecte orare, et deflere dicendo: Delicta juventutis meae et ignorantias meas ne memineris, Domine (Psal. XXIV, 7) . Illud est enim ro…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 141 (Migne)

    essus ejus a principio a diebus aeternitatis (Mich. V, 2) .» David: «Ante solem permanet nomen ejus (Psal. LXX, 17) .» Salomon in Proverbiis: «Nondum erant abyssi, et ego concepta eram. Nec dum fontes aquarum eruperant, et ego parturiebar. Quando praeparabat coelos, aderam, cum e…

Aller plus loin

Pour une étude immersive de Psaumes 70,17 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie