Aller au contenu principal
bible.reafit.ai

Dieu les entendait, il s’est emporté, il a rejeté pour de bon Israël.

bible-des-peuples

Grec original

ἤκουσεν ὁ θεὸς καὶ ὑπερεῖδεν καὶ ἐξουδένωσεν σφόδρα τὸν Ισραηλ

Traductions

BIBLE-DES-PEUPLES

Dieu les entendait, il s’est emporté, il a rejeté pour de bon Israël.

BIBLE-DES-PEUPLES

Dieu les entendait, il s’est emporté, il a rejeté pour de bon Israël.

Lecture patristique

1
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 165 (Migne)

    ancti martyres alibi dicunt: «In Deo faciemus virtutem, et ipse ad nihilum deducet inimicos nostros (Psal. LXXVII, 59) .» Post istum autem equum exivit alius equus rufus, et qui sedebat super eum, datum est ut sumeret pacem [Col. 1038B] de terra, et ut invicem se homines interfi…

Aller plus loin

Pour une étude immersive de Psaumes 77,59 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie