Traductions
Louis Segond 1910
Quand je dis: Mon pied chancelle! Ta bonté, ô Eternel! me sert d'appui.
KJV
When I said, My foot slippeth; thy mercy, O LORD, held me up.
Quand je dis: Mon pied chancelle! Ta bonté, ô Eternel! me sert d'appui.
Louis Segond 1910
Hébreu original
Louis Segond 1910
Quand je dis: Mon pied chancelle! Ta bonté, ô Eternel! me sert d'appui.
KJV
When I said, My foot slippeth; thy mercy, O LORD, held me up.
Thomas Aquinas
Catena Aurea - Gospel of Matthew
St. Thomas Aquinas Catena Aurea (Golden Chain) Volume I. J.G.F. and J. Rivington London, 1842 Ver. 1. The book of the generation of Jesus Christ, the Son of David, the Son of Abraham. Jerome, Ez, i. 5. Hier. Prolog. in Com. in Matt.: ‘The face of a man’ (in Ezekiel’s vision) sign…
Various
Patrologia Latina Vol. 86 (Migne)
Patrologia Latina. Vol. 86 Bibliographic details for the Source Text Patrologiae Cursus Completus, sive bibliotheca universalis ... omnium S.S. Patrum, Doctorum, Scriptorumque ecclesiasticorum qui ab aevo apostolico ad Innocentii III tempora floruerunt ... SERIES SECUNDA,…
Various
Patrologia Latina Vol. 87 (Migne)
Patrologia Latina. Vol. 87 Bibliographic details for the Source Text Patrologiae Cursus Completus, sive bibliotheca universalis ... omnium S.S. Patrum, Doctorum, Scriptorumque ecclesiasticorum qui ab aevo apostolico ad Innocentii III tempora floruerunt ... SERIES SECUNDA,…
Pour une étude immersive de Psaumes 94,18 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.
Étude approfondie →