Aller au contenu principal
bible.reafit.ai
Ruth 1,12Ruth.1.12

Retournez, mes filles, allez! Je suis trop vieille pour me remarier. Et quand je dirais: J'ai de l'espérance; quand cette nuit même je serais avec un mari, et que j'enfanterais des fils,

Louis Segond 1910

Hébreu original

שֹׁ֤בְנָה בְנֹתַ/י֙ לֵ֔כְןָ כִּ֥י זָקַ֖נְתִּי מִ/הְי֣וֹת לְ/אִ֑ישׁ כִּ֤י אָמַ֨רְתִּי֙ יֶשׁ לִ֣/י תִקְוָ֔ה גַּ֣ם הָיִ֤יתִי הַ/לַּ֨יְלָה֙ לְ/אִ֔ישׁ וְ/גַ֖ם יָלַ֥דְתִּי בָנִֽים

Traductions

Louis Segond 1910

Retournez, mes filles, allez! Je suis trop vieille pour me remarier. Et quand je dirais: J'ai de l'espérance; quand cette nuit même je serais avec un mari, et que j'enfanterais des fils,

KJV

Turn again, my daughters, go [your way]; for I am too old to have an husband. If I should say, I have hope, [if] I should have an husband also to night, and should also bear sons;

Aller plus loin

Pour une étude immersive de Ruth 1,12 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie