Traductions
Louis Segond 1910
Les gardes qui font la ronde dans la ville m'ont rencontrée: Avez-vous vu celui que mon coeur aime?
KJV
The watchmen that go about the city found me: [to whom I said], Saw ye him whom my soul loveth?
Les gardes qui font la ronde dans la ville m'ont rencontrée: Avez-vous vu celui que mon coeur aime?
Louis Segond 1910
Hébreu original
מְצָא֨וּ/נִי֙ הַ/שֹּׁ֣מְרִ֔ים הַ/סֹּבְבִ֖ים בָּ/עִ֑יר אֵ֛ת שֶׁ/אָהֲבָ֥ה נַפְשִׁ֖/י רְאִיתֶֽם
Louis Segond 1910
Les gardes qui font la ronde dans la ville m'ont rencontrée: Avez-vous vu celui que mon coeur aime?
KJV
The watchmen that go about the city found me: [to whom I said], Saw ye him whom my soul loveth?
Pour une étude immersive de Cantique des cantiques 3,3 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.
Étude approfondie →