Translations
Louis Segond 1910
Aspirez aux dons les meilleurs. Et je vais encore vous montrer une voie par excellence.
KJV
But covet earnestly the best gifts: and yet shew I unto you a more excellent way.
But covet earnestly the best gifts: and yet shew I unto you a more excellent way.
KJV
Greek original
Louis Segond 1910
Aspirez aux dons les meilleurs. Et je vais encore vous montrer une voie par excellence.
KJV
But covet earnestly the best gifts: and yet shew I unto you a more excellent way.
Thomas Aquinas
Summa Theologica
the Church. Hence gratuitous grace is nobler than sanctifying grace. On the contrary, The Apostle ( 1 Cor. 12:31 ), having enumerated the gratuitous graces adds: "And I shew unto you yet a more excellent way"; and as the sequel proves he is speaking of charity, which pertains to…
Thomas Aquinas
Summa Theologica
l further advance along the way would cease. Hence the Apostle calls charity the way, when he says ( 1 Cor. 12:31 ): "I show unto you yet a more excellent way." Reply to Objection 1: Charity is not subject to dimensive, but only to virtual quantity: and the latter depends not onl…
Thomas Aquinas
Summa Theologica
sary for salvation, but also whatever is a means of obtaining salvation more perfectly, according to 1 Cor. 12:31 : "Be zealous for the better gifts." Wherefore neither the counsels nor even the works of mercy are to be altogether omitted in order to avoid scandal; but sometimes…
For an immersive study of 1 Corinthians 12:31 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.
Full study →