Skip to main content
bible.reafit.ai

For he that speaketh in an [unknown] tongue speaketh not unto men, but unto God: for no man understandeth [him]; howbeit in the spirit he speaketh mysteries.

KJV

Greek original

Translations

Louis Segond 1910

En effet, celui qui parle en langue ne parle pas aux hommes, mais à Dieu, car personne ne le comprend, et c'est en esprit qu'il dit des mystères.

KJV

For he that speaketh in an [unknown] tongue speaketh not unto men, but unto God: for no man understandeth [him]; howbeit in the spirit he speaketh mysteries.

Patristic reading

3
  • Thomas Aquinas

    Summa Theologica

    t of tongues, man is directed to God, whereas by prophecy he is directed to man; for it is written ( 1 Cor. 14:2,3 ): "He that speaketh in a tongue, speaketh not unto men, but unto God . . . but he that prophesieth, speaketh unto men unto edification." Therefore it would seem tha…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 178 (Migne)

    ba exponere magis quam formare, Qui enim loquitur lingua, inquit, non hominibus loquitur, sed Deo (I Cor. XIV, 2) . Nemo enim audit, hoc est intelligit. Quem etiam auditum Dominus requirit, dicens: Qui habet aures audiendi, audiat (Matth. XIII, 9) . Item Apostolus de utilitate…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 183 (Migne)

    nim quod in ea tectum est, de Spiritu sancto est. Spiritus autem loquitur mysteria, teste Apostolo (I Cor. XIV, 2) ; sed Israel pro [Col. 1135A] velato mysterio ipsum mysterii velamen tenet. Quare, nisi quia adhuc velamen est positum super cor ejus? Ita quod sonat littera, illi…

Go deeper

For an immersive study of 1 Corinthians 14:2 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.

Full study