Skip to main content
bible.reafit.ai

I beseech you, brethren, (ye know the house of Stephanas, that it is the firstfruits of Achaia, and [that] they have addicted themselves to the ministry of the saints,)

KJV

Greek original

Translations

Louis Segond 1910

Encore une recommandation que je vous adresse, frères. Vous savez que la famille de Stéphanas est les prémices de l'Achaïe, et qu'elle s'est dévouée au service des saints.

KJV

I beseech you, brethren, (ye know the house of Stephanas, that it is the firstfruits of Achaia, and [that] they have addicted themselves to the ministry of the saints,)

Patristic reading

3
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 134 (Migne)

    tephanae domum. Hujus domus, sicut in postremo istius Epistolae declaratur, primitiae erant Achaiae (I Cor. XVI, 15) , quibus Apostolus perhibet testimonium, quod se ordinaverint in ministerio sanctorum; hoc est, ut ministrarent sanctis: et hos, sicut et praecedentes, ad aliorum…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 164 (Migne)

    t orate, state in fide, viriliter agite, et confortamini in Domino, omnia vestra in charitate fiant (I Cor. XVI, 15) .» Bene igitur vigilat, qui in bono opere perseverat. Utinam omnes sic vigilemus, et sic noctuis similes simus, ut in hujus vitae caliginosa nocte [Col. 1083D] no…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 194 (Migne)

    stolus curavit omnibus in sanctae imitationis exemplar demonstrare, dicens: Nostis domum Stephanae [I Cor. XVI, 15] ; quam etiam sua venerabatur salutatione) qui sic ordinat, suam domum, et in domo sua semetipsum, ut se et sua in solum impendat ministerium pauperum (sicut illos…

Go deeper

For an immersive study of 1 Corinthians 16:15 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.

Full study