Translations
Louis Segond 1910
Tous les frères vous saluent. Saluez-vous les uns les autres par un saint baiser.
KJV
All the brethren greet you. Greet ye one another with an holy kiss.
All the brethren greet you. Greet ye one another with an holy kiss.
KJV
Greek original
Louis Segond 1910
Tous les frères vous saluent. Saluez-vous les uns les autres par un saint baiser.
KJV
All the brethren greet you. Greet ye one another with an holy kiss.
Various
Patrologia Latina Vol. 101 (Migne)
tione apostolorum servat Ecclesia, cui frequenter ab eis dicitur: Salutate invicem in osculo sancto (I Cor. XVI, 20) , id est, pacifico, vero, columbino, non ficto, non subdolo, quali utuntur, qui loquuntur [Col. 1270D] pacem cum proximo suo, mala autem sunt in cordibus illorum…
For an immersive study of 1 Corinthians 16:20 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.
Full study →