Skip to main content
bible.reafit.ai

For what have I to do to judge them also that are without? do not ye judge them that are within?

KJV

Greek original

Translations

Louis Segond 1910

Qu'ai-je, en effet, à juger ceux du dehors? N'est-ce pas ceux du dedans que vous avez à juger?

KJV

For what have I to do to judge them also that are without? do not ye judge them that are within?

Patristic reading

3
  • Eusebius of Caesarea

    Historia Ecclesiastica

    αὐτοῦ οἵας ἐτύγχανεν ἀγωγῆς, διαγράφουσιν ἐν τούτοις. “ὅπου δὲ ἀποστὰς τοῦ κανόνος, ἐπὶ κίβδηλα καὶ 1 Cor. 5, 12 νόθα διδάγματα μετελήλυθεν, οὐδὲν δεῖ τοῦ ἔξω ὄντος τὰς πράξεις κρίνειν, οὐδ’ ὅτι πρότερον πένης ὢν καὶ πτωχὸς καὶ μήτε παρὰ πατέρων παραλαβὼν εὐπορίαν μήτε ἐκ τέχνης…
  • Thomas Aquinas

    Summa Theologica

    im. Therefore it is lawful to communicate with unbelievers. Objection 2: Further, the Apostle says ( 1 Cor. 5:12 ): "What have I to do to judge them that are without?" Now unbelievers are without. When, therefore, the Church forbids the faithful to communicate with certain people…
  • Thomas Aquinas

    Summa Theologica

    adds the reason on the part of the punishment inflicted by the sentence of the Church when he says ( 1 Cor. 5:12 ): "Do not you judge them that are within?" Accordingly, in the first way the Church does not forbid the faithful to communicate with unbelievers, who have not in any…

Go deeper

For an immersive study of 1 Corinthians 5:12 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.

Full study