Translations
Louis Segond 1910
Et Dieu, qui a ressuscité le Seigneur, nous ressuscitera aussi par sa puissance.
KJV
And God hath both raised up the Lord, and will also raise up us by his own power.
And God hath both raised up the Lord, and will also raise up us by his own power.
KJV
Greek original
Louis Segond 1910
Et Dieu, qui a ressuscité le Seigneur, nous ressuscitera aussi par sa puissance.
KJV
And God hath both raised up the Lord, and will also raise up us by his own power.
Polycarp
Epistula ad Philippenses
ὃς ἔρχεται κριτὴς ζώντων καὶ νεκρῶν, οὖ τὸ αἷμα ἐκζητήσει ὁ θεὸς ἀπὸ τῶν ἀπειθούντων II Cor. 4, 14 (I Cor. 6. 14; Rom. 8, 11) αὐτῷ. ὁ δὲ ἐγείρας αὐτὸν ἐκ νεκρῶν καὶ ἡμᾶς ἐγερεῖ, ἐὰν ποιῶμεν αὐτοῦ τὸ θέλημα καὶ πορευώμεθα ἐν ταῖς ἐντολαῖς αὐτοῦ καὶ ἀγαπῶμεν ἃ ἠγάπησεν, ἀπεχόμενοι…
Various
Patrologia Latina Vol. 105 (Migne)
ocietas luci ad tenebras? Quae autem conventio Christi ad Belial? aut quae pars fideli cum infideli (I Cor. VI, 14, 15) ? Audiat, inquam, sanctos et sapientes viventes adhuc in carne orare et rogare studiosissime ac devotissime sanctos obitos, corpore defunctos, sed viventes cum…
Chabot
CSCO 103 (Syr 52) — Documenta ad origines Monophysitarum illustrandas (versio)
ctricem, id quod pretio- sum et maximum est in plasmatione nostra, id quo imago et E * Of. , I Cor., vi, 14. — ° DAN., xu, 2, 3. — * MATTH., XXVII, 52, 53. — Luc., xxii, 29-31. l 10 20 25 10 15 20 30 35 = TT —— similitudo Dei facti sumus, sa…
For an immersive study of 1 Corinthians 6:14 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.
Full study →