Skip to main content
bible.reafit.ai
1 Kings 2:51Kgs.2.5

Moreover thou knowest also what Joab the son of Zeruiah did to me, [and] what he did to the two captains of the hosts of Israel, unto Abner the son of Ner, and unto Amasa the son of Jether, whom he slew, and shed the blood of war in peace, and put the blood of war upon his girdle that [was] about his loins, and in his shoes that [were] on his feet.

KJV

Hebrew original

וְ/גַ֣ם אַתָּ֣ה יָדַ֡עְתָּ אֵת֩ אֲשֶׁר עָ֨שָׂה לִ֜/י יוֹאָ֣ב בֶּן צְרוּיָ֗ה אֲשֶׁ֣ר עָשָׂ֣ה לִ/שְׁנֵֽי שָׂרֵ֣י צִבְא֣וֹת יִ֠שְׂרָאֵל לְ/אַבְנֵ֨ר בֶּן נֵ֜ר וְ/לַ/עֲמָשָׂ֤א בֶן יֶ֨תֶר֙ וַ/יַּ֣הַרְגֵ֔/ם וַ/יָּ֥שֶׂם דְּמֵֽי מִלְחָמָ֖ה בְּ/שָׁלֹ֑ם וַ/יִּתֵּ֞ן דְּמֵ֣י מִלְחָמָ֗ה בַּ/חֲגֹֽרָת/וֹ֙ אֲשֶׁ֣ר בְּ/מָתְנָ֔י/ו וּֽ/בְ/נַעֲל֖/וֹ אֲשֶׁ֥ר בְּ/רַגְלָֽי/ו

Translations

Louis Segond 1910

Tu sais ce que m'a fait Joab, fils de Tseruja, ce qu'il a fait à deux chefs de l'armée d'Israël, à Abner, fils de Ner, et à Amasa, fils de Jéther. Il les a tués; il a versé pendant la paix le sang de la guerre, et il a mis le sang de la guerre sur la ceinture qu'il avait aux reins et sur la chaussure qu'il avait aux pieds.

KJV

Moreover thou knowest also what Joab the son of Zeruiah did to me, [and] what he did to the two captains of the hosts of Israel, unto Abner the son of Ner, and unto Amasa the son of Jether, whom he slew, and shed the blood of war in peace, and put the blood of war upon his girdle that [was] about his loins, and in his shoes that [were] on his feet.

Patristic reading

3
  • John Chrysostom

    NPNF1-10. St. Chrysostom: Homilies on the Gospel of Saint Matthew

    21:6 26 26:16 28 28:15 28:15 2 Samuel 3:23-30 10:9-10 12:7-9 12:20 15:25-26 16:10 16:11-12 16:11-12 1 Kings 2:5-6 2:11-13 3:10-14 17:16 18:18 18:21 19:18 19:20 19:20-21 21 21:19 2 Kings 1:8 4:42 5:11 5:19-21 13:2 13:21 19:27-28 19:34 19:35 21:1-18 22:8 2 Chronicles 1:11-12 6:30 8…
  • Ambrose of Milan

    NPNF2-10. Ambrose: Selected Works and Letters

    25 15:1-6 16:6 16:10 16:11 16:11-12 16:12 18:5 18:14 18:33 18:33 18:33 21:15 24:10 24:14 24:17 24:17 1 Kings 2:5 3:9 3:26 3:26 3:28 5:1 10:1 10:2-3 10:6-8 11:34 12:4 12:13-16 12:16 13:4 13:4 17:1 17:3 17:6 17:9 17:9 17:14 17:14 17:14 17:14 17:16 17:16 17:20 17:22 18:30 18:38 18:4…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 104 (Migne)

    e jam in superiore [Col. 0820A] parte in fine secundi libri operis hujus tractatum est. XXII. (III Reg. 2, 5.) Sciscitaris et hoc: cur de David scriptum est, quod senuerit, cum septuaginta non supergressus sit annos, et opertus vestibus non calefiebat, et quod inventa adole…

Go deeper

For an immersive study of 1 Kings 2:5 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.

Full study