Skip to main content
bible.reafit.ai
Job 12:18Job.12.18

He looseth the bond of kings, and girdeth their loins with a girdle.

KJV

Hebrew original

מוּסַ֣ר מְלָכִ֣ים פִּתֵּ֑חַ וַ/יֶּאְסֹ֥ר אֵ֝ז֗וֹר בְּ/מָתְנֵי/הֶֽם

Translations

Louis Segond 1910

Il délie la ceinture des rois, Il met une corde autour de leurs reins.

KJV

He looseth the bond of kings, and girdeth their loins with a girdle.

Patristic reading

3
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 101 (Migne)

    st Deo, perdit, sicut Job de talibus dicit: Balteum regum dissolvit, et praecingit fune renes eorum (Job. XII, 18) . Regum enim, id est sanctorum sacerdotum balteum, hoc est, pudicam continentiam dissolvit, id est, dissolvi permittit, cum de suis virtutibus extolli coeperint: et…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 112 (Migne)

    ontinentia Balteus, virtus continentiae, ut in Job: «Balteum regum dissolvit [Note: [Col. 0873] 7 Job XII, 18.] ,» quod in eis qui de castitate gloriantur, ejusdem castitatis cingulum Dominus frangi permittit. Balteus, mortificatio carnis, ut in libro I Regum [Note: [Col. 0…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 112 (Migne)

    ui de castitate superbiunt, [Col. 1038C] ut in Job: «Balteum regum dissolvit [Note: [Col. 1037] 26 Job XII, 18.] ,» quod in illis, qui de castitate inaniter gloriantur, pudicitiae * ejus cingulum strangi nonnunquam permittit. Per reges quilibet superbus, ut in Apocalypsi: «…

Go deeper

For an immersive study of Job 12:18 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.

Full study