Translations
Louis Segond 1910
Il emmène captifs les conseillers; Il trouble la raison des juges.
KJV
He leadeth counsellors away spoiled, and maketh the judges fools.
He leadeth counsellors away spoiled, and maketh the judges fools.
KJV
Hebrew original
Louis Segond 1910
Il emmène captifs les conseillers; Il trouble la raison des juges.
KJV
He leadeth counsellors away spoiled, and maketh the judges fools.
Various
Patrologia Latina Vol. 112 (Migne)
liarii sunt doctores pravi, ut in Job: «Adducit consiliarios in stultum finem [Note: [Col. 0901] 16 Job XII, 17.] ,» id est, pravos doctores in fatuitate vitae finire permittit. Consiliarius, Christus, ut in Isaia: «Vocabitur nomen ejus consiliarius [Note: [Col. 0901] 17 Isa…
Various
Patrologia Latina Vol. 112 (Migne)
egerent eos. Judices, mali praelati, ut in Job: «Adducit judices in stuporem [Note: [Col. 0973] 6 Job XII, 17.] ,» quod pravos praelatos Deus permisit sectari. Judices, Judaei Christum judicantes, ut in Job: «Vultum judicum ejus operuit [Note: [Col. 0973] 7 Job IX, 24.] ,» q…
For an immersive study of Job 12:17 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.
Full study →