Translations
Louis Segond 1910
Le fils d'Abinadab avait toute la contrée de Dor. Thaphath, fille de Salomon, était sa femme.
KJV
The son of Abinadab, in all the region of Dor; which had Taphath the daughter of Solomon to wife:
The son of Abinadab, in all the region of Dor; which had Taphath the daughter of Solomon to wife:
KJV
Hebrew original
Louis Segond 1910
Le fils d'Abinadab avait toute la contrée de Dor. Thaphath, fille de Salomon, était sa femme.
KJV
The son of Abinadab, in all the region of Dor; which had Taphath the daughter of Solomon to wife:
Various
Patrologia Latina Vol. 184 (Migne)
atitudo. Unde cum sapientiam et divitias dedisset Dominus Salomonis, dedit ei et latitudinem cordis (III Reg. IV, 5-14) : quia nihil est sapientia, nihil divitiae, si in corde non redundaverit, qui transvadari non potest fluvius charitatis. Nec parcit Dominus verbis potentibus, e…
For an immersive study of 1 Kings 4:11 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.
Full study →