Translations
Louis Segond 1910
Voici leurs noms. Le fils de Hur, dans la montagne d'Ephraïm.
KJV
And these [are] their names: The son of Hur, in mount Ephraim:
And these [are] their names: The son of Hur, in mount Ephraim:
KJV
Hebrew original
Louis Segond 1910
Voici leurs noms. Le fils de Hur, dans la montagne d'Ephraïm.
KJV
And these [are] their names: The son of Hur, in mount Ephraim:
Various
Patrologia Latina Vol. 171 (Migne)
Sunamitis, ut comederet panem cum ea; et praeparavit mensam, et sellam, et lectum, et tabernaculum (III Reg. IV, 8) » [Col. 0640A] 539 Ex superficie verborum vel historiae, tria commendantur in hac muliere. Virtus hospitalitatis, opus virtutis, merces operis. Virtus hospitalita…
Various
Patrologia Latina Vol. 184 (Migne)
atitudo. Unde cum sapientiam et divitias dedisset Dominus Salomonis, dedit ei et latitudinem cordis (III Reg. IV, 5-14) : quia nihil est sapientia, nihil divitiae, si in corde non redundaverit, qui transvadari non potest fluvius charitatis. Nec parcit Dominus verbis potentibus, e…
For an immersive study of 1 Kings 4:8 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.
Full study →