Skip to main content
bible.reafit.ai
1 Samuel 11:51Sam.11.5

And, behold, Saul came after the herd out of the field; and Saul said, What [aileth] the people that they weep? And they told him the tidings of the men of Jabesh.

KJV

Hebrew original

וְ/הִנֵּ֣ה שָׁא֗וּל בָּ֣א אַחֲרֵ֤י הַ/בָּקָר֙ מִן הַ/שָּׂדֶ֔ה וַ/יֹּ֣אמֶר שָׁא֔וּל מַה לָּ/עָ֖ם כִּ֣י יִבְכּ֑וּ וַ/יְסַ֨פְּרוּ ל֔/וֹ אֶת דִּבְרֵ֖י אַנְשֵׁ֥י יָבֵֽישׁ

Translations

Louis Segond 1910

Et voici, Saül revenait des champs, derrière ses boeufs, et il dit: Qu'a donc le peuple pour pleurer? On lui raconta ce qu'avaient dit ceux de Jabès.

KJV

And, behold, Saul came after the herd out of the field; and Saul said, What [aileth] the people that they weep? And they told him the tidings of the men of Jabesh.

Patristic reading

3
  • Hieronymus

    Commentariorum In Isaim Prophetam Libri Duodeviginti

    XV, 9). Et in Samuelis volumine Sterilis peperit septem, et quæ habebat filios pares, infirmata eat (I Reg. 11, 5). Et in Psalmis : Qui habitare facil sterilem in domo, matrem filiorum lætantem (Psal. cin, 9). Septem autem filios di- citur senuisse Synagoga, propter mysterium heb…
  • Wiesmann

    CSCO 108 (Copt 12) — Sinuthii archimandritae Vita et opera omnia IV (versio)

    e 70 LXXXIX, 03-17. eene XiVii, «Siu iu ed 9o AGIS CE docs eperos petere eit XGV,-Deesoe ee eds I Reg., 11, 5 (bis)... ...... 119 XOV, dd. n nnn il, JO. cols e Rv 90 09,936... lesser XV, 99. eee nnn 72 eu, A. XXX, 291-95... lees 89 eu.22 etsq.... eese OVE dA S eC eus…
  • Forget

    CSCO 078 (Arab 12) — CSCO 078 (Arab 12) - Forget 1922 [1953] - Synaxarium Alexandrinum I - v (versio)

    ius oratio nobis adsit. ! Sie codd. A et G; B vero: Nahüm; C et F: Barbüm. = 2 Ex G: Phānal. — ? I SAM., 11, 1-10. — * Hane memoriam nonnisi duo codd. C et E perhibent. -q 58 b *MENSIS BABAH DIES SEPTIMUS. Hodie requievit sanctus Anbà Paulus (Bülà) ex Tamuah ! or…

Go deeper

For an immersive study of 1 Samuel 11:5 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.

Full study