Translations
Louis Segond 1910
David dit à Jonathan: Qui m'informera dans le cas où ton père te répondrait durement?
KJV
Then said David to Jonathan, Who shall tell me? or what [if] thy father answer thee roughly?
Then said David to Jonathan, Who shall tell me? or what [if] thy father answer thee roughly?
KJV
Hebrew original
Louis Segond 1910
David dit à Jonathan: Qui m'informera dans le cas où ton père te répondrait durement?
KJV
Then said David to Jonathan, Who shall tell me? or what [if] thy father answer thee roughly?
Various
Patrologia Latina Vol. 91 (Migne)
ui dicit quod omnia in figura contingebant illis, scripta sunt autem propter nos (I Cor. X) . 17. (I Reg. XX, 10.) Haec faciant mihi dii, et haec addant, etc. Quod Benadab rex Syriae, obsidens et impugnare incipiens Samariam, ait: Haec faciant mihi dii, et haec addant, si suffe…
For an immersive study of 1 Samuel 20:10 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.
Full study →