Skip to main content
bible.reafit.ai
1 Samuel 21:131Sam.21.13

And he changed his behaviour before them, and feigned himself mad in their hands, and scrabbled on the doors of the gate, and let his spittle fall down upon his beard.

KJV

Hebrew original

Translations

Louis Segond 1910

Il se montra comme fou à leurs yeux, et fit devant eux des extravagances; il faisait des marques sur les battants des portes, et il laissait couler sa salive sur sa barbe.

KJV

And he changed his behaviour before them, and feigned himself mad in their hands, and scrabbled on the doors of the gate, and let his spittle fall down upon his beard.

Patristic reading

3
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 112 (Migne)

    e fidei roborari meretur. Balteus, ipse animus noster, ut in III libro Regum [Note: [Col. 0873] 10 I Reg. XXI, 13.] : [Col. 0873C] «Et posuit cruorem praelii in balteo, quod erat circa lumbos suos,» id est, posuit crudelitatem discordiae in animo, qui lascivis carnis motibu…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 121 (Migne)

    s (IV Reg. X, 18) . Sic et David mortem corporis, non animae, imminere respiciens, insaniam finxit (I Reg. XXI, 13) , et lethalem casum non fidei, sed membri, quam incurrerat devitavit. Hoc modo Paulus vel caeteri seniores apostoli simulasse credendi sunt legis caeremonias imple…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 205 (Migne)

    avid.] Glossa hoc loco addit: Quomodo enim in salivis infirmitas, sic virtus ostenditur in barba. In I Reg. XXI, 13. Item Gregorius.] M. sententiam hanc omisit, nomine quoque suppresso Gregorii. Et quod patet.] M. Et quod patet in eloquio divini sermonis, reliqua absunt. […

Go deeper

For an immersive study of 1 Samuel 21:13 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.

Full study