Translations
Louis Segond 1910
Environ dix jours après, l'Eternel frappa Nabal, et il mourut.
KJV
And it came to pass about ten days [after], that the LORD smote Nabal, that he died.
And it came to pass about ten days [after], that the LORD smote Nabal, that he died.
KJV
Hebrew original
Louis Segond 1910
Environ dix jours après, l'Eternel frappa Nabal, et il mourut.
KJV
And it came to pass about ten days [after], that the LORD smote Nabal, that he died.
Brooks
CSCO 106 (Syr 55) — Iohannis Ephesini historiae ecclesiasticae III (versio)
egis et reginae. — ? Legendum fortasse ‘nec’, — ?4d oc. — * Se. im muris, — ë Iudic., 1x, 5, 6. — * I Reg., XXV, 38. * p. 94. EEDE i: o deciperet; et postremo in mendacio deprehendebatur. Itaque nagis quam Iohannes irae zelo pro synodo et tota haeresi Diphysitarum ves…
For an immersive study of 1 Samuel 25:38 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.
Full study →