Translations
Louis Segond 1910
Mais Eli appela Samuel, et dit: Samuel, mon fils! Il répondit: Me voici!
KJV
Then Eli called Samuel, and said, Samuel, my son. And he answered, Here [am] I.
Then Eli called Samuel, and said, Samuel, my son. And he answered, Here [am] I.
KJV
Hebrew original
Louis Segond 1910
Mais Eli appela Samuel, et dit: Samuel, mon fils! Il répondit: Me voici!
KJV
Then Eli called Samuel, and said, Samuel, my son. And he answered, Here [am] I.
Origen
Fragmenta in Librum Primum Regnorum (In Catenis de Samuelis et Regnorum)
Die Fragmente aus der Katene zu den Samuel- und Königsbüchern. c = cod. Coisl. 8 saec. X. s = cod. Scor. Σ—Π—19 saec. XIII. V = cod. Ven. gr. XVI saec. XIII. I Sam. 3, 11—21. Ἐπειδὴ ἔμελλεν ἡ θεία γραφὴ τὴν ἀπώλειαν τῶν υἱῶν Ἠλὶ προλέγειν, ὅτι τε ὴ κιβωτὸς τοῦ θεοῦ ληφθήσεται ὑπὸ…
Various
Patrologia Latina Vol. 100 (Migne)
Patrologia Latina. Vol. 100 Volume front matter PATROLOGIAE CURSUS COMPLETUS SIVE BIBLIOTHECA UNIVERSALIS, INTEGRA, UNIFORMIS, COMMODA, OECONOMICA, OMNIUM SS. PATRUM, DOCTORUM SCRIPTORUMQUE ECCLESIASTICORUM QUI AB AEVO APOSTOLICO AD INNOCENTII III TEMPORA FLORUERUNT; RECUSIO…
Various
Patrologia Latina Vol. 136 (Migne)
Patrologia Latina. Vol. 136 Bibliographic details for the Source Text Patrologiae Cursus Completus, sive bibliotheca universalis ... omnium S.S. Patrum, Doctorum, Scriptorumque ecclesiasticorum qui ab aevo apostolico ad Innocentii III tempora floruerunt ... SERIES SECUNDA,…
For an immersive study of 1 Samuel 3:16 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.
Full study →