Translations
Louis Segond 1910
Son fils premier-né se nommait Joël, et le second Abija; ils étaient juges à Beer-Schéba.
KJV
Now the name of his firstborn was Joel; and the name of his second, Abiah: [they were] judges in Beersheba.
Now the name of his firstborn was Joel; and the name of his second, Abiah: [they were] judges in Beersheba.
KJV
Hebrew original
Louis Segond 1910
Son fils premier-né se nommait Joël, et le second Abija; ils étaient juges à Beer-Schéba.
KJV
Now the name of his firstborn was Joel; and the name of his second, Abiah: [they were] judges in Beersheba.
For an immersive study of 1 Samuel 8:2 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.
Full study →