Skip to main content
bible.reafit.ai

Neglect not the gift that is in thee, which was given thee by prophecy, with the laying on of the hands of the presbytery.

KJV

Greek original

Translations

Louis Segond 1910

Ne néglige pas le don qui est en toi, et qui t'a été donné par prophétie avec l'imposition des mains de l'assemblée des anciens.

KJV

Neglect not the gift that is in thee, which was given thee by prophecy, with the laying on of the hands of the presbytery.

Patristic reading

3
  • Origen

    Commentarii In Evangelium Joannis

    λά- »ληκα«. καὶ ἐπεὶ ἄνθρωπος μέν ἐστιν ὁ ἀποθανών, οὐκ ἦν δὲ 5 Joh. 11, 49 f. – 18 Hebr. 2, 9. – 21 I Tim. 4, 10 – 22 Joh. 1, 29. – 25 Joh. 11, 50 – 26 Joh. 11, 49. – 28 Vgl. Joh. 14, 6 I Kor. 1, 30. – 29 Eph. 2, 14. – 33 Joh. 8, 40. 5 nach οἴδατε + οὐδὲν Τ; vgl. S. 137, 9 | 8 μ…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 96 (Migne)

    t dicendo: Alexander faber ferrarius multa mala mihi fecit, sed reddet illi Deus secundum opera sua (I Tim. IV, 14) ; vel illud quod Ananiae dixit: Percutiet te Deus, paries dealbate (Act. XXIII, 3) ? RESPONSIO (Ex Gregor. Magn., lib. IV Mor., num. 2) . Sciendum est quod S…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 100 (Migne)

    ait: Aperi os tuum, et ego implebo illud (Psal. LXXX, 11) . Non neglige gratiam quae data est tibi (I Tim. IV, 14) ; sed ut magis et magis proficiat, intende. Multae sunt tribulationes justorum (Psal. XXXIII, 20) ; quia inter multos vocatos pauci eliguntur: et quo rariores inve…

Go deeper

For an immersive study of 1 Timothy 4:14 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.

Full study