Translations
Louis Segond 1910
Alors Salomon dit: L'Eternel veut habiter dans l'obscurité!
KJV
Then said Solomon, The LORD hath said that he would dwell in the thick darkness.
Then said Solomon, The LORD hath said that he would dwell in the thick darkness.
KJV
Hebrew original
Louis Segond 1910
Alors Salomon dit: L'Eternel veut habiter dans l'obscurité!
KJV
Then said Solomon, The LORD hath said that he would dwell in the thick darkness.
Eusebius of Caesarea
Generalis elementaria introductio (= Eclogae propheticae)
λόγου τε καὶ βίου διεξοδευθεῖσα τὰς περὶ τοῦ Κυρίου καὶ Σωτῆρος ἡμῶν Ἰησοῦ Χριστοῦ μαρτυρίας, δι’ ἐναργῶν καὶ πιστῶν καὶ ἀληθῶν ἀποδείξεών τε καὶ συλλογισμῶν ἐπιστοῦτο, βραχείαις κομιδῇ ταῖς ἀπὸ τῶν παρά τε Ἰουδαίοις καὶ ἡμῖν πεπιστευμένων θείων γραφῶν ἐπὶ τέλει χρησαμένη μαρτυρί…
Cyril of Jerusalem + Gregory of Nazianzus
NPNF2-07. Cyril of Jerusalem, Gregory Nazianzen
A SELECT LIBRARY OF THE NICENE AND POST-NICENE FATHERS OF THE CHRISTIAN CHURCH. SECOND SERIES TRANSLATED INTO ENGLISH WITH PROLEGOMENA AND EXPLANATORY NOTES. VOLUMES I–VII. UNDER THE EDITORIAL SUPERVISION OF PHILIP SCHAFF, D.D., LL.D., PROFESSOR OF CHURCH HISTORY IN THE UNION THE…
For an immersive study of 2 Chronicles 6:1 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.
Full study →