Translations
Louis Segond 1910
cinq fois j'ai reçu des Juifs quarante coups moins un,
KJV
Of the Jews five times received I forty [stripes] save one.
Of the Jews five times received I forty [stripes] save one.
KJV
Greek original
Louis Segond 1910
cinq fois j'ai reçu des Juifs quarante coups moins un,
KJV
Of the Jews five times received I forty [stripes] save one.
Various
Patrologia Latina Vol. 164 (Migne)
us sustinuisse significat, dicens: «A [Col. 0531D] Judaeis quinquies quadragenas una minus accepi (II Cor. XI, 24) .» Una ei adimebatur, ne fede laceratus abiret. Et rectius eis videbatur, ut unam subtraherent, ne numerum a lege constitutum excederent. «Non ligabis os bovi trit…
Various
Patrologia Latina Vol. 164 (Migne)
ntem: «A Judaeis quinquies quadragenas una minus accepi; ter virgis caesus sum, semel lapidatus sum (II Cor. XI, 24) .» Beati Stephani tympanum, cum percuteretur et a Judaeis lapidaretur, tam magnum sonum reddidit, ut coelos aperiret, et ante thronum Dei sublimius audiretur. Ait…
Various
Patrologia Latina Vol. 183 (Migne)
la, quam illi qui in fame et siti, in frigore et nuditate, et in omnibus illis quae Paulus enumerat (II Cor. XI, 23-33; Hebr. XI, 36-38) , jugiter sunt afflicti, et demum felici martyrio regna coelestia conscenderunt? Vere nobis rubor confusionis sunt, quos vix audeamus respicere…
For an immersive study of 2 Corinthians 11:24 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.
Full study →