Skip to main content
bible.reafit.ai

For, when we were come into Macedonia, our flesh had no rest, but we were troubled on every side; without [were] fightings, within [were] fears.

KJV

Greek original

Translations

Louis Segond 1910

Car, depuis notre arrivée en Macédoine, notre chair n'eut aucun repos; nous étions affligés de toute manière: luttes au dehors, craintes au dedans.

KJV

For, when we were come into Macedonia, our flesh had no rest, but we were troubled on every side; without [were] fightings, within [were] fears.

Patristic reading

3
  • Thomas Aquinas

    Catena Aurea - Gospel of Matthew

    e one another.” See Paul bewailing these same things, “Without were fightings, within were fears;” [ 2 Cor 7:5 ] and in another place; “In perils among false brethren,” [ 2 Cor 11:26 ] of whom he says, “Such are false Apostles, deceitful workers.” [ 2 Cor 11:13 ] Remig.: As the c…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 87 (Migne)

    us qui debebat esse pastor. Et semper inter eos, ut ait Apostolus, foris pugnae, intus sunt timores (II Cor. VII, 5) . Absit ut inter vos talis eligatur qui postea de pravis actibus incriminari [aut] condemnari possit. Nolite errare, inquit Apostolus, Deus non irridetur (Gal. VI,…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 147 (Migne)

    et incertis necessitatibus omnium satisfaciant; considerantes denique foris pugnas, intus timores (II Cor. VII, 5) , assiduasque molestias quibus anguntur pro populo, ita ut merito plerosque non solius residentiae in propria parochia, sed et vitae taedeat ac poeniteat, obtestamu…

Go deeper

For an immersive study of 2 Corinthians 7:5 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.

Full study