Skip to main content
bible.reafit.ai

But we have this treasure in earthen vessels, that the excellency of the power may be of God, and not of us.

KJV

Greek original

Translations

Louis Segond 1910

Nous portons ce trésor dans des vases de terre, afin que cette grande puissance soit attribuée à Dieu, et non pas à nous.

KJV

But we have this treasure in earthen vessels, that the excellency of the power may be of God, and not of us.

Patristic reading

3
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 100 (Migne)

    tem, quia carnis corruptione gravantur. Unde Apostolus: habemus thesaurum istum in vasis fictilibus (II Cor. IV, 7) . Quod autem haec vasa tactu virgae confringi narrantur, pars vasorum debet intelligi quae adhuc dissipatur ut in melius reformetur. Hinc humani generis figulo dici…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 120 (Migne)

    atque scientiae (Col. II, 3) , fide integra bajulantes eum in vasis istis fictilibus [Col. 1401A] (II Cor. IV, 7) ; quatenus hinc inde fideles inveniamur, ne a latronibus in via, quod absit, exspoliemur. CAPUT V. Quod gemina sit, una eademque fides, sicut charitas una praedi…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 121 (Migne)

    An sancti Apostoli dicta ignoranda transivit, qui Habemus thesaurum absconditum in vasis fictilibus (II Cor. IV, 7) dicit. 24. Dies mihi, priusquam sententiae doctorum, deficient, si omnium doctorum sententias maluero congerere huic nostrae assertioni cohaerentes et valide. Qua…

Go deeper

For an immersive study of 2 Corinthians 4:7 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.

Full study