Skip to main content
bible.reafit.ai
2 Samuel 5:242Sam.5.24

And let it be, when thou hearest the sound of a going in the tops of the mulberry trees, that then thou shalt bestir thyself: for then shall the LORD go out before thee, to smite the host of the Philistines.

KJV

Hebrew original

Translations

Louis Segond 1910

Quand tu entendras un bruit de pas dans les cimes des mûriers, alors hâte-toi, car c'est l'Eternel qui marche devant toi pour battre l'armée des Philistins.

KJV

And let it be, when thou hearest the sound of a going in the tops of the mulberry trees, that then thou shalt bestir thyself: for then shall the LORD go out before thee, to smite the host of the Philistines.

Patristic reading

1
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 174 (Migne)

    contra Philisthiim, quia tunc egredietur Dominus ante faciem tuam, ut percutiat castra Philisthiim (II Reg. V, 19-24, etc.) . Per Philisthiim malignos spiritus, aut quaelibet peccata accipere possumus, quae quasi ad quaerendum David ascenderunt, quando aut per malam cogitationem,…

Go deeper

For an immersive study of 2 Samuel 5:24 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.

Full study