Translations
Louis Segond 1910
Pour vous, frères, ne vous lassez pas de faire le bien.
KJV
But ye, brethren, be not weary in well doing.
But ye, brethren, be not weary in well doing.
KJV
Greek original
Louis Segond 1910
Pour vous, frères, ne vous lassez pas de faire le bien.
KJV
But ye, brethren, be not weary in well doing.
Polycarp
Epistula ad Philippenses
Πολύκαρπος καὶ οἱ σὺν αὐτῷ πρεσβύτεροι τῇ ἐκκλησίᾳ τοῦ θεοῦ τῇ παροικούσῃ Φιλίππους: ἔλεος ὑμῖν καὶ εἰρήνη παρὰ θεοῦ παντοκράτορος καὶ Ἰησοῦ Χριστοῦ τοῦ σωτῆρος ἡμῶν πληθυνθείη. Συνεχάρην ὑμῖν μεγάλως ἐν τῷ κυρίῳ ἡμῶν Ἰησοῦ Χριστῷ, δεξαμένοις τὰ μιμήματα τῆς ἀληθοῦς ἀγάπης καὶ πρ…
Epiphanius
Ancoratus
Ὁ θεῖος οὗτος καὶ μέγας πατὴρ ἡμῶν Ἐπιφάνιος ἀπὸ Ἐλευθεροπόλεως μὲν P II 1 D 183 ὡρμᾶτο τῆς ἐν Παλαιστίνῃ, ἔνθα καὶ πατὴρ γέγονε μοναστῶν· τὴν δ[ε πρώτην ἄσκησιν * εἰς Αἴγυπτον ἀναχωρήσας, καὶ διατελέσας * ἕως έπανόδου ἐν τῷ εἰκοστῷ ἔτει τῆς ἡλικίας αὐτοῦ εἰς τὴν Ἐλευθεροπολιτῶν…
Oecumenius_PG 118 119
Fragmenta in epistulam ii ad Thessalonicenses
Fragmenta in epistulam ii ad Thessalonicenses 457 2 Thess 1,3 Ἢ οτι, τουτο γαρ φησι, δικαιον εστι νοησεις· η το μεγαλως εξακουστεον, ινα ηι· μεγαλως καθως αξιον τωι μεγαλα παρεχοντι. 2 thess 1,7 Ὡσει ειπεν· μετα των αγγελων των διαφεροντων τηι δυναμει αυτου, η ως των αγγελων δυνα…
For an immersive study of 2 Thessalonians 3:13 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.
Full study →