Skip to main content
bible.reafit.ai
Romans 2:7Rom.2.7

To them who by patient continuance in well doing seek for glory and honour and immortality, eternal life:

KJV

Greek original

Translations

Louis Segond 1910

réservant la vie éternelle à ceux qui, par la persévérance à bien faire, cherchent l'honneur, la gloire et l'immortalité;

KJV

To them who by patient continuance in well doing seek for glory and honour and immortality, eternal life:

Patristic reading

3
  • Origen

    Commentarium In Evangelium Matthaei (Lib. 12-17)

    um « ambulare et digni facti fuerimus audire a deo: ’ego dixi: dii estis et filii excelsi «, 14 Vgl. Rom. 2, 4 – 15 f Vgl. Ps. 30, 20 – 26 – 639, 7 Vgl. II 246, – 7 – 28 f Vgl. I. Kor. ö. — 31 Vgl. I. Kor. 3, 3 – 33 Ps. 81, 6 — 33 — 642, 3 Vgl. C luc Nr. 48 Or. 6 κοὶ <μὴ> ? Hu 11…
  • Origen

    Commentarium In Evangelium Matthaei (Lib. 12-17)

    ιπατεῖν, ἔξιοι γενώμεθα ἀκοῦσαι ἀπὸ τοῦ θεοῦ· ἐγὼ εἶπα • θεοί ἐστε καὶ υἱοὶ ὑφίστου πάντες«, 14 Vgl. Rom. 2, 4 – 15 f Vgl. Ps. 30, 20 – 26 – 639, 7 Vgl. II 246, – 7 – 28 f Vgl. I. Kor. ö. — 31 Vgl. I. Kor. 3, 3 – 33 Ps. 81, 6 — 33 — 642, 3 Vgl. C luc Nr. 48 Or. 6 κοὶ <μὴ> ? Hu 11…
  • Joannis Scylitzae

    Synopsis historiarum

    ι γενομενος, και χρονον συχνον εν αυτηι παραμεινας, υπο των μετα ταυτα βασιλεων ετιμηθη διαφεροντως. Roman2.7 Κατα τουτους τους χρονους ανηρ τις ανεφανη Φιλωραιος καλουμενος, υπασπιστης ων Ῥωμανου μαγιστρου του Μωσηλε, του εγγονου Ῥωμανου του γεροντος. ουτος ανωθεν ιππου ωκυτατου…

Go deeper

For an immersive study of Romans 2:7 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.

Full study