Translations
Louis Segond 1910
C'est pour cet Evangile que j'ai été établi prédicateur et apôtre, chargé d'instruire les païens.
KJV
Whereunto I am appointed a preacher, and an apostle, and a teacher of the Gentiles.
Whereunto I am appointed a preacher, and an apostle, and a teacher of the Gentiles.
KJV
Greek original
Louis Segond 1910
C'est pour cet Evangile que j'ai été établi prédicateur et apôtre, chargé d'instruire les païens.
KJV
Whereunto I am appointed a preacher, and an apostle, and a teacher of the Gentiles.
Various
Patrologia Latina Vol. 153 (Migne)
Cujus testimonium temporibus suis confirmatum est, in quo positus sum ego praedicator et apostolus (II Tim. I, 11) . Veritatem dico, non mentior; doctor gentium in fide et veritate. Volo ergo viros orare in omni loco, levantes puras manus sine ira et disceptatione. Similiter et (…
For an immersive study of 2 Timothy 1:11 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.
Full study →